株式会社NEXT

NEWS お問い合わせ

AR(拡張現実)と翻訳サービス
bar

2016年7月4日

当社(ネクスト)は以前からARと翻訳サービスのコラボに興味を持っておりましたが、それを実現させる為に開発を進めることを発表した企業がありましたのでご紹介します。

ロゼッタ社はAIを用いた30言語の翻訳を研究開発しており、オンライン上で日本語・英語・中国語・韓国語の自動翻訳を行う自動翻訳サービス「熟考Z」は1500社の導入実績があります。

同社は2025年迄にプロの翻訳者に匹敵する翻訳システムを完成させることを目標としており、これが製品化すれば間違いなく世界中からオファーがあると考えられます。
また同社はこの翻訳サービスをARに活用させ、画像と音声認識型のウェアラブル端末を完成させる考えを持っています。

これが実現されれば世界中の新聞を読むことはもちろん、海外の人たちと言葉の垣根を超えてコミュニケーションをすることが出来るようになり、よりビジネスがグローバル化していくことになるでしょう。

ネクストでは上記の様な本格的な翻訳システムはまだ扱うことができませんが、既に簡易的な定型文に対しARで翻訳を行っている実績があります。 興味のある方はネクストがARを使った斬新な翻訳システムをご紹介させていただきますので是非お問い合わせください。

NEWS一覧
Copyright © 株式会社ネクスト All Rights Reserved.